Domingo passado fomos almoçar em um restaurante grego, achei ótima a idéia até porque tem aquela esquema de comida mediterrânea saudável, etc. Mas chegando eis que me deparo (por motivos óbvios que eu não tinha pensado antes) com o cardápio abaixo, com o nome dos pratos escritos em grego e a descrição em alemão. Senti-me voltando para a fase pré-alfabetização, passando as páginas e procurando um desenho de uma vaca, peixe ou galinha.

A garçonete grega no máximo serviu para eu ver porque os gregos tem fama nariz grande (na verdade o dela era bem mais que isso), mas quem nos salvou mesmo foi o Fernando (nosso amigo português) que entendia alguma coisa e pôde nos ajudar a distinguir entre os possíveis animais que poderíamos comer

É engraçado e de certa forma até emocionante comer aqui porque eu por exemplo perco completamente os detalhes. Sabia que seria um frango(pela ajuda do Fernando), mas se é assado, grelhado, cozido, bem passado, mal passado, peito, coxa, asa ou pé eu não fazia a menor idéia, só vendo mesmo quando o prato chega. Mas no final das contas deu tudo certo, o frango estava muito bom:

O prato de Karina que até parece comida brasileira, inclusive com espetinho (muito bom por sinal também):

Saulo, criatura!! Toma vergonha e, pelo menos, instala um dicionário de alemão no celular =P
kkk
KKKKKKKK
Saulo, vc é muito engraçado!
Morri de ri lendo sua descrição sobre o cardápio…vc é muito criativo!
O seu prato pareceu muito estranho mesmo…
bjos,
Filadélfia
Filhotes…
Só em saber que é um restaurante grego, fiquei em cólicas.Percebi que já estão com um pouco de frio.Saulo de blusa de manga comprida de lã, só pode ser frio, não???
Curtam PARIS!!!!
Ahnahnnnnnnnn….. Que delícia!!!! Pelo menos está delicioso aos meus olhos!!! Eu que tô praticamente sem comer naaaaaaaaaaaaaadaaaaaaaaaa….. vivendo quase que de luz e água, vendo estes pratos fico com água na boca!!!
Bjs…